|
szabadkőműves szex A szerző sokrétű, sodró, izgalmas és félelmetes regénye megannyi módon értelmezhető, de az irodalmi aktualitásoknál maradva leginkább Dan Brown Az elveszett jelkép című thriller-regénye paródiájanak tűnik, hiszen története a Capitolium csillogó termei, hatalmas limuzinok, dörzsölt politikusok és misztikus professzorok helyett egy hajléktalan megvilágosodásáról szól. részlet "...amilyen felemelő volt az éjszaka, olyan mély letörtséggel ébredtem reggel abban a rettenetes gödörben, amelynek így egyáltalán nem is értettem a varázsát, csak a teljes kilátástalansága, csupaszsága, reménytelensége köszönt vissza hűvös nyirkosságában, s bár értettem, hogy nincs mindig ünnep, s olykor a buta való váltja fel az öröm pillanatait, hogy a harc mezejévé tegye az amúgy békésen önelégült, a szellem szórakozásának, végül is az élet talán egyetlen értelmének, a lelki emelkedettségnek az ügyét, én mégis azt akartam, hogy nappal is ünnep legyen, még akkor is, ha azt küzdőtérré teszi a feladat, hogy menjek, és a túlélésért küzdjek, s most már valóban komolyan vettem azt, hogy jobbítani akarok a világon, valaki hasonszőrű szerencsétlenen segíteni, aki szomjúhozza a kinyújtott kezemet, és talán semmi mást annyira, mint hogy legalább egy pillanatra beleéljem magamat elesett helyzetébe és megértsem a poklát, s amikor már nagyon leverten, mert az éhség, a szomjúság, és a fáradtság mellé most beköltözött lelkembe a teljes hiábavalóság és meddőség érzése is, végre kész voltam bevallani magamnak, hogy most valami újat kell tennem, valóban jót és építőt, ekkor elbizonytalanodva, mégis újult erővel lőttem ki magamat a kriptából s indultam utamra, hogy megkeressem azt a legnyomorultabb, legszerencsétlenebb teremtményt, akin most igenis segíteni fogok, s megmutatom, hogy bizony én nem csak hogy együtt érzek, de teszek is valamit, ha kell a fél vesémről is lemondok a javára, mert teljes mélységében átélem az elesettségét, a magányát, a kiszolgáltatottságát, s ahogy mentem, csak mentem, ki a temetőből s végig az utcákon azt keresve, aki a legmélyebben van, hogy azt magasabbra emelhessem, mentem, csak mentem előre, hogy végül egy útszéli kis füves részen megpillantsam azt a nedves, szakadt kartondobozt, amelyből sóhajtozást hallottam, majd kíváncsian odamentem, belenéztem, s egy szép arcú, kéz és láb nélküli nőt láttam ott rongyok között feküdni, aki amikor meglátott, ismét felsóhajtott, úgy, mintha a hatalmas kilátástalanság közepette én lennék az egyetlen lehetséges felmentője, aki a legutolsó pillanatban érkezett hozzá, hogy vele valami jót tegyen
úgy feküdt ott, azon a kupacon, mindenféle rongyba tekeredve, büdösen, koszosan, mint a már végérvényesen hulladékká vált ember, pedig az arca szép volt, s teljesen zavarba hozott, ahogy valami megszégyenítő önbizalommal a helyzete fölé emelkedve mosolyogni tudott rám.
egyre reménytelenebbnek tűnt a helyzet, mert nem válaszolt, csak sóhajtozott, akár jajgatott volna, majd váratlanul abbahagyta, s a szemével pislogni kezdett, amivel azt jelezte, hogy mondani akar valamit. Fölé hajoltam, s megcsapott a szájából felém törő iszonyatos bűz. észrevette, hogy megrándult az arcom, amin elmosolyodott, majd nagyon halkan a fülembe súgta.
elborzadtam. rájöttem, hogy a saját csapdámba sétáltam bele. most mit mondjak? hogy nincs nyelvem? vagy, hogy annyira fáj a hátam, hogy nem tudok úgy lefeküdni, hogy azt megtegyem? vagy hogy majd hozok magam helyett egy kutyát?
arcára diadalmas mosoly ült ki. igen, megszégyenített. itt fontoskodtam előtte azzal, hogy bármit megtennék érte, s amikor ő azt kéri, hogy lássam meg benne a nőt, a vonzó, teljes értékű lényt, szégyenteljesen megfutamodok.
teljesen tanácstalan voltam, s fogalmam sem volt, hogy most miként tudnék ebből az idióta helyzetből méltó módon kigabalyodni, én, aki immár az emberiség megsegítésére felesküdtem, s most a világ talán legnyomorultabb lényén voltam képtelen segíteni, egyetlen vágyát teljesíteni, sőt, az öröm helyett fájdalmat okoztam neki, hiszen én, a magamat felmentő lovagnak képzelő valaki, csak még jobban megerősítettem őt abban a hitében, hogy nem több egy kupac teljesen feleslegesen lélegző szemétnél.
hiába volt minden. rajtam vonaglott, a belsejével, mint valami harapófogóval szorított, s szívta ki minden erőmet, nedvemet, reményemet.
hatalmasakat nyögött és szinte üvöltésszerűen sóhajtozott, miközben már jópáran összegyűltek az útszélen, s elképedve figyelték, hogy mi a frász is történik velünk, s ahogy egyre brutálisabbá és őrültebbé vált a helyzet, lassan megszabadultam minden reményemtől és szégyenérzésemtől, s még élvezni is kezdtem ennek a roncsnak az akcióját, amellyel az utolsó agydarabkáimat is magába akarta porszívózni.
a nézelődők tanácstalanul álltak és vártak, hogy most mi lesz a két véglénnyel, majd látva, hogy a műsor véget ért, lassan fejcsóválva szétszéledtek, hogy mögöttük egy szirénázó rendőrautó bukkanjon fel a távolban. istenem! ezek most engem elvisznek, mert megerőszakoltam egy fogyatékost! sőt, talán még azt is rám fogják, hogy én vágtam le a kezét-lábát! megpróbáltam kihúzni magamat alóla, de nem ment, a szorítása még mindig olyan erős volt, mintha bilincsbe vert volna, majd elkezdtem ide-oda tologatni elalélt testét, hogy végül sárosan, maszatosan, nagy nehezen kiráncigáljam magamat, s pillanatokkal a rendőrök érkezése előtt beguruljak a közeli bokrok közé, majd onnan gyorsan továbbkúszva megszabaduljak napi jócselekedetem alanyától, s amikor a kis parkos rész másik oldalán kijöttem, egy idős nőt vettem észre, aki galambokat etetett, bevetettem magamat a madarak közé, s a nekik szánt száraz kenyeret kezdtem el csipegetni, mint egy meghülyült, szárny nélküli madár, majd amikor a hölgy rikácsolni kezdett felálltam, otthagytam őket, s visszaindultam grófi birtokomra, abba a nyomorult, szánalmas, koszos, csontokkal teli, dohos pincébe, amely mégis a legkedvesebb és a legszebb volt nekem az egész égadta világon."
|